William Blake: Sunflower
Ah, Sunflower! weary of time,
Who countest the steps of the sun,
Seeking after that sweet golden clime
Where the traveller's journey is done;
Where the youth pined away with desire
And the pale virgin shrouded in snow
Arise from their graves, and aspire
Where my Sunflower wishes to go.
(William Blake: Sunflower c. versének fordítása)
Napraforgó
Óh, napraforgó ki bágyadt időben
Napnak lépteit grófnőként követed
Kutatsz aranyló, édes táj után,
Hol vándor-utad végét érheted
Hol az ifjú, kit vágya elemészt
Sápadt szűz hó majd ráborulván
Fölkelve sírjából mégis elindul
Hová Napvirágom menni kíván
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése